778

Андрей Белянин: «Мой герой никогда не умрёт»

АВТОР: беседу вела Лариса Степанова
ФОТО: из личного архива Андрея Белянина / Творческая встреча со студентами вуза в Мариуполе

Что общего у казака в параллельном мире, участкового уполномоченного из глубинки и провинциального художника-неудачника? Все они – персонажи романов самого жизнелюбивого и остроумного фантаста современной России.

В эпоху, когда массовая литература часто эксплуатирует мрачные сюжеты, он уже три десятилетия дарит читателям радость и невероятные приключения. Как удаётся оставаться одним из самых издаваемых и любимых авторов, не изменяя уникальному стилю, рассказал писатель и поэт Андрей Белянин.

– Андрей Олегович, почти 30 лет назад вышло ваше произведение «Тайный сыск царя Гороха». Оно подарило нам уникального героя – милиционера Никиту Ивашова. Младший лейтенант зашёл в заброшенный погреб, а оказался в сказочном городе, где побеждает нечисть не мечом, а методами обычного участкового: протоколом, опросом и житейской смекалкой. Как появилась замечательная идея – отправить правоохранителя в мир волшебства?

– Роман родился из зависти. Никогда этого не скрывал. Было время, мне попалась под руку книга Глена Кука о приключениях частного детектива Гаррета. Его герой распутывал самые сложные преступления в мире эльфов, гномов, вампиров, орков и ведьм. Роман оказался настолько великолепен, что я скупил всю серию, а потом задумался: почему у них так можно, а у нас нет? Ведь древнеславянская мифология ничуть не менее прекрасна, чем западная. Наши Баба-яга, Кощей, Леший, Водяной, Змей-Горыныч, всякие русалки и домовые – это же огромный пласт и широкое поле для… Для частного детектива? Нет, для простого московского милиционера и настоящего героя русских сказок! Первые две книги серии написаны за три месяца. Переиздаются уже лет 20, это здорово!

– Многие ваши литературные герои так или иначе связаны с защитой правопорядка, пусть при фантастических обстоятельствах. Осознанно выбираете темы?

– Любой человек в форме всегда желанный участник русских сказок. Богатырь, казак, солдат... Ряд моих персонажей тоже носит погоны. Возможно, это фантазии из детства. Всегда хотел стать военным, моряком, милиционером. В результате сейчас на моих плечах погоны есаула Астраханского казачьего войска.

–В разных интервью вы рассказывали, что, начиная писать, уже знаете: главный герой в конце не погибнет. Почему важна такая положительная нота?

– Да, категорически не хочу, чтобы он умирал. Зачем? Ради какой душеспасительной трагедии? У меня даже есть такое стихотворение – «Мой герой никогда не умрёт. В отличие от меня…» И если кто-то обожает убивать, то я – нет! Пусть живут вечно. Меня это вполне устроит.

– Ваше творчество – сплав иронии, фэнтези и детективной интриги. Как рождается фирменный «коктейль»?

– Никто и никогда не знает, что является точкой начала. Есть книги, которые приснились, и я их запомнил. А ещё, например, так: проснулся ночью с криком: «Проказник!» Кто это, откуда, из каких мифов? Человек, тролль, гном, домовой, шумящий дух? Три дня ходил в поисках ответа. А вот теперь получите эту историю в апреле. Я уже с ним знаком, и вы узнаете. Гарантирую, будет интересно…

– Говоря об Астрахани как о месте силы, чувствуете ли, что самые прочные корни – родственные, исторические, культурные – именно оттуда?

– Непростая территория. Исходя из истории, на ней находится стык времён и народов. Даже название города менялось с каждым веком: Хаджи-Тархан, Аш-тархан, Астра-хан. Русское имя – Астрахань! Пусть так и останется. Много национальностей на этой земле поселилось. Каждый коренной житель может сказать «Здравствуйте!» как «Исямисе!», «Парев цез!», «Гамарджоба!», «Здорово дневали!», «Салам алейкум!», «Здоровеньки булы!», «Шалом!». И всё будет правильно, потому что у нас один народ – астраханцы.

– Вы начали писать стихи ещё в школе. Сейчас известны как поэт и блестящий прозаик. Считаете ли, что ваш фирменный стиль – точная афористичная фраза, ритмичность текста и ёмкие диалоги – прямое наследие той самой «поэтической закалки»? Или проза – совершенно иная материя?

– Сложный вопрос. Поэзия и проза – практически равноценные линии или половины моей души. Просто каждая отзывается по-своему. Первая – ежедневное вдохновение, ежечасная работа, без выходных и отпусков. Вторая – вспышка, непредвиденный удар пульсарами из космоса, которая не даёт даже возможности выдохнуть, пока не завершишь стих! А уж как они находят равновесие в моих сказках, решает читатель.

– Членство в казачьем войске накладывает особую ответственность. Ощущаете ли себя не просто автором, а в каком-то смысле «полпредом» данной культуры, который должен донести в книгах подлинное, настоящее, что нельзя узнать «где-то в Интернете»?

– Писать о казаках, не будучи их представителем, – моветон. Я могу позволить себе передавать казачьи сказки, потому что знаю их по рассказам мамы, песням отца, воспитанию родной бабки с хворостиной в руке, возвращающей меня к порядку.

Если мне удалось пробить новую линию в нашей фантастике, наверное, замечательно? Раз уж вдруг кто-то вспомнил, что его предки осваивали Сибирь, Тамань, Кавказ, расширяя границы России, то пусть оно и будет! Хотите лезть в Интернет, да слава богу! Но можно же и книгу почитать.

– Ваше творчество часто говорит о вечном: чести, долге, братстве. В этой связи хочется отметить, что не раз побывали с выступлениями в Крыму, Донбассе, написали цикл военных стихов...

– Отец всегда с горечью говорил: «Хрущёв отдал Крым!» И когда у меня появилась возможность совершить хотя бы шаг, я пришёл на его могилу и сказал: «Папа, мы сделали всё что могли, Крым наш!»

Знаю кубанцев, они разные: одни песни пели, другие тупо пили, а кто-то реально вставал во весь рост. В Севастополе поразили старушки. Видя меня в папахе, они крестились: «Казаки вернулись! Слава богу, теперь всё будет хорошо…»

Донбасс – отдельная тема, где видишь мир уже иначе. Слышишь разрывы снарядов, в твоём отеле звенят стекла, на улице таксист объезжает взрытый асфальт. Местные привыкли, для них это норма – данность бытия. Для меня нет. Нельзя стрелять по Донбассу.

– Вы писатель, который детально изучил эволюцию холодного оружия. Но при этом с иронией замечаете: «Сам никого не рубил». Как удаётся совмещать в себе дотошного исследователя смертоносной старины и того самого «нервного прозаика», чья главная сила – всё-таки живое слово, а не клинок?

– А как иначе? Мои лекции по этой теме всегда успешно проходили в Донецке, Астрахани, Тамбове, Брянске, Москве, Питере, Ростове-на-Дону, Мариуполе и так далее. Люди интересуются историей всегда и везде. И в этом смысле я не такой уж нервный, более того, готов идти на контакт. Многие хотят знать о своих корнях, дедовской шашке на стене, старой фотографии человека в форме. Именно тут я и могу быть полезен. Чем? Тем, что напоминаю о предках! Потому что живое слово, как вы выразились, всегда сильнее стального клинка. Любое железо ржавеет, а настоящее слово – нет.

– В свет выходит книга, написанная в соавторстве с Дарьей Менделеевой «Джейн Эйр – охотница на оборотней». Данный роман, по сути, вторжение в святая святых английской литературы. Что считаете главным достоинством вашей версии?

– В классическом варианте эта патетичная, высокомерная, тяжёлая и, признаем честно, скучная история уже два столетия захватывает мир. Но если чуть изменить угол зрения, предположить, что в том временном периоде всё было немного иначе… Мэшап хорош именно тем, что находит другой путь развития давно привычного сюжета. И это всегда интересно.

– Ваши увлечения – керамика, живопись связаны с материей, формой и цветом. Не чувствуете ли, что потребность тактильного творчества является противовесом работе со словом? Как ещё любите проводить свободное время?

– Живопись, графика или скульптура – это релаксация, восстановление души. Крайне редко продаю собственные картины. Они освещают дом даже в непогоду. В последние годы мне разрешили рисовать для своих книг. Это серьёзный момент, ведь иллюстрация повышает цену из-за объёма бумаги. Тем не менее читатели хотят видеть героев глазами автора.

Моё «свободное время» можно ставить в кавычки, его не бывает. Пишу порядка трёх книг в год, плюс соавторские проекты. Люблю путешествовать, лошадей, Крым, отдаю себя близким.

– Как сохранить тот самый «белянинский» оптимизм и чувство юмора в профессии, где ежедневно сталкиваешься с далеко не сказочными сторонами жизни?

– Тут я не советчик. Мало кто понимает, чем приходится платить за весёлые книги. Но любому недовольному судьбой могу сказать: не переживайте, даже самая длинная жизнь – это не навсегда!

Визитная карточка

Андрей Белянин – прозаик и поэт, редактор, актёр, педагог, сценарист, пишущий в жанре фэнтези. Родился 24 января 1967 года в Астрахани. Окончил художественное училище.

В 1994-м был принят в Союз писателей России.

Автор романов «Меч без имени», «Джек Сумасшедший король», «Тайный сыск царя Гороха», «Моя жена – ведьма», «Казак на том свете» и других. Состоит на службе в казачьем войске в чине есаула. Имеет награду – медаль «За возвращение Крыма».


Вернуться в раздел
Милицейская волна